Přijde mi, že si Pán přeje, aby ta farma stála tady.
Не може ли Аби да бъде тук сега?
Proč tu teď nemůže být Abby?
Нана, любимата ми баба, която би искала да бъде тук.
Nana, moje milovaná babička, která by tady tolik chtěla být.
Но според мен й е било писано да бъде тук.
Jenže já na robota kašlu. Měla to napsaný ve svým osudu.
Не че това е причина да бъде тук.
Teda, ne že by tu byla jen kvůli nim.
Доктор Камерън, кажи на лекаря защо не е добра идея пациентът да бъде тук.
Dr. Cameronová, řekněte doktorovi, proč to není dobrý nápad.
Той искаше да бъде тук, с мен, в този филиал.
Chtěl být tady, se mnou, ve svý pobočce.
Не й е лесно да бъде тук.
Ericu... nebylo by to pro ni lehké, zůstat tu.
Не очаквах Фрийбо да бъде тук.
Nečekal jsem, že tu Freebo bude.
Само преди няколко години би било немислимо лодка да бъде тук.
Bylo by nemyslitelné, aby Loď se zde jen před několika lety.
Ако знаех това, което зная сега, тя никога нямаше да бъде тук!
Kdybych dříve věděl tolik, co nyní, nikdy by sem nevkročila!
Майка ти искаше да бъде тук, скъпа.
Maminka tu chtěla být, zlato. - Já vím.
Трябва да побързаме, иначе сутринта няма да бъде тук.
Musíme být rychlí, jinak tu už ráno nebudou.
Защото няма как да бъде тук, а в болницата в кома.
Protože tu nemůže být. - Protože je v nemocnici v kómatu. - Je v nemocnici v kómatu.
За да бъде тук и да спаси живота на хората.
Protože tu musela být aby zachránila životy těch lidí.
Нали уж щеше да бъде тук?
Neříkal jsi, že by tu chlapi měli být?
Не е добре да бъде тук.
Podívej, to že je tady není dobré pro nikoho z nás.
Шарлот трябва да бъде тук навреме, защото й трябва време да свикне.
Charlotte musí chodit včas. Potřebuje víc času, aby se usadila.
Всички знаем какво е изтърпял, за да бъде тук днес.
Všichni známe jeho příběh a co musel vydržet, aby tu dnes mohl být.
И не беше това да искам да го покажа просто исках той да бъде тук
A nebylo to, že jsem ho všem chtěla ukázat, jen jsem chtěla, aby tady byl.
Трябваше да бъде тук преди час.
Měla tu být už před hodinou.
Директорът се извинява, че не може да бъде тук и поиска аз да проведа срещата.
Ředitel se omlouvá, že tady není, a požádal mě, abych se s vámi sešel za něj.
Мился, че ще е по-добре да бъде тук, при нас.
Myslím, že bychom ji měli přestěhovat, zde, mezi nás.
Не мисля, че е подходящо за Сузан да бъде тук.
Já myslím, že není vhodné, aby tu Suzanne byla.
Като един от първите му благодетели, мислех, че е само пълнеж майсторът на състраданието да бъде тук.
Jako jeden z jeho původních patronů jsem myslel, že bude jen příhodné, když nás mistr poctí svou přítomností.
Сигурен/на съм че му е трудно да бъде тук.
Určitě pro něj není vůbec snadné tady být.
Не мога да рискувам живота на хората ми, за да върнат някого, който не желае да бъде тук.
Nemohu riskovat životy svých lidí, abych přivedl zpět někoho, kdo tu být nechce.
За този ефект, искам да прочета кратък епиграф от някой, който не можа да бъде тук днес.
V tomto smyslu bych rád přečetl krátký epigraf od někoho, kdo by tu být dnes.
Честно казано, след случилото се с Рейчъл и Пол, тя да бъде тук... е разстройващо.
Upřímně po tom, co se stalo Rachel a Paulovi by její přítomnost tady byla zneklidňující.
Кой каза, че е добре да бъде тук?
Kdo vám řekl, že tady máte kácet?
Той иска отмъщение толкова много, че избяга от затвора, само за да бъде тук днес и да се изправи пред страшния си враг в смъртоносна битка!
Chce pomstít tolik, že vypukla vězení Jen proto, aby tu s námi dnes a tváří v tvář svému nepříteli impozantní V boji o život!
Жена ми не иска да бъде тук след залез слънце.
Manželka chce být do setmění zpátky.
Вие не може да бъде тук.
To je nemožné, tady nemůžete být.
На един от нашите, но не може да бъде тук днес.
Patří jednomu členovi naší studijní skupiny. Dnes odpoledne tu ale nemůže být.
Това е труден ден за всички американци, особено за г-жа Ъндърууд, която е достатъчно любезна да бъде тук, да ми вдъхне сила, докато се обръщам към една угрижена нация.
JednáseotěžkýdenprovšechnyAmeričany, zejménapokudjdeopaní Underwood, který je dostatečně laskavý být tady, Mi půjčit sílu zatímco budu zabývat úzkosti národ.
Вие не трябва да бъде тук.
Víš ty co? Neměl by si tady být.
Уил искаше да бъде тук лично, но бяхме посъветвани, че това е против протокола.
Will by si přál tady být s vámi... Ale vzhledem k okolnostem, by to nebylo vhodné.
1.0858559608459s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?